تفاوت بین به زودی ایرانی و به زودی غربی خیلی زیاد است | اسپادانا خبر
 
 
سه شنبه، 24 مهر 1403 - 19:19

تفاوت بین به زودی ایرانی و به زودی غربی خیلی زیاد است

شماره: 15004
Aa Aa

یشتر، رئیس سرویس مطبوعاتی وزارت خارجه آمریکا از خبرنگاران خواسته بود نظر ایران در مورد معنی مفاهیم" به زودی "و "خیلی زود" را جویا شوند.

 
حسین امیرعبداللهیان، وزیر امور خارجه ایران؛
تفاوت بین به زودی ایرانی و به زودی غربی خیلی زیاد است

حسین امیرعبداللهیان، وزیر امور خارجه ایران گفته است:

ما اراده بازگشت به مذاکره را داریم اما مذاکره‌ای جدی و تأمین کننده حقوق و منافع ملت ایران.

به گزارش اسپادانا خبر و به نقل از ایسنا، او ادامه داد:

برخی در ملاقات‌ها دوست دارند مدام بگویند اینکه شما می‌گویید به زودی این "به زودی" یعنی چند روز، چند هفته، چند ماه؟ به زودی یعنی به محض کامل شدن بررسی‌های ما این اقدام را انجام خواهیم داد البته من به طرف‌های اروپایی وعده‌هایشان از جمله اینستکس [کانال مالی اروپا] را یادآوری می‌کنم که مدام می‌گفتند ظرف چند ماه آینده و به زودی انجام می‌شود. تفاوت بین به زودی ایرانی و به زودی غربی خیلی زیاد است. به زودی از نظر ما یعنی واقعا در اولین فرصتی که بررسی‌هایمان تکمیل شود. مهم این است که ما اراده بازگشت به مذاکره را داریم اما مذاکره‌ای جدی و تأمین کننده حقوق و منافع ملت ایران.

یشتر ند پرایس، رئیس سرویس مطبوعاتی وزارت خارجه آمریکا گفته بود:

"ما البته اظهارات وزیر امور خارجه [جمهوری اسلامی] را مبنی بر بازگشت ایران به میز مذاکره مشاهده کرده ایم. شما باید از آنها در مورد معنی مفاهیم" به زودی "و "خیلی زود" جویا شوید. این پیامی است که ما در تمام هفته می شنویم اما تا به حال هیچ شفافیتی در مورد این که دقیقاً به چه معناست نداریم. از طرف ما، ما آماده بازگشت به وین هستیم. "

نسخه PDF نسخه چاپی ارسال به دوستان